An Analysis of the Semanto-Linguistic Relation between “Tâqwā” and “Iḥsān” in the Qur’an

Document Type : Original Article

Authors

1 Department of Philosophy and Theology, Faculty of Theology and Religious Studies, Shahid Beheshty University, Tehran, Iran.

2 PhD in Islamic Philosophy and Theology, Shahid Rajaee Teacher Training University, Tehran, Iran (Corresponding author).

Abstract

Introduction: The “Semantic Method” is one of the best methods for studying the semantic structure of the Qur’anic words, and it is of a great significance in semantic researches. In this article, using this method, we have undertaken a lexical semantic analysis of the two Qur’anic terms “Tâqwā” and “Iḥsān”, and have enumerated their semantic organs and semantic qualities on the basis of the Qur’anic verses, since the concepts denoted by these two terms have a special and distinguished position in Qur’anic ethics.
It should be noted that the expressions “Semantic Organ” and “Semantic Quality” are proposed and explicated here for the first time within the framework of the “Lexical Semantic Analysis” method. We have explained that semantic organs are the constituents and formative components of meaning which, in a dynamic and living relationship, lead
to the formation and emergence of meaning; whereas semantic qualities refer to the characteristics that are present in the meaning of a word and in its semantic organs, such as continuity and hierarchical gradation. These two components play a crucial role in the extraction of the meanings of Qur’anic vocabulary and can render semantic analysis more precise. For this purpose, all the Qur’anic verses containing the roots (w-q-y) and (ḥ-s-n) were examined, and the verses that were useful for extracting the semantic organs and semantic qualities of the two Qur’anic terms “Tâqwā” and “Iḥsān” were identified.
Findings: Based on the Qur’anic verses, we have concluded that “Islām”, “Imān”,
and “ʿAmal-e Ṣāliḥ (Righteous Action)” are the semantic organs of “Tâqwā”, while “protectiveness and safeguarding”, “hierarchical gradation”, and “continuity” constitute its semantic qualities. Likewise, “Imān”, “Tâqwā”, and “ʿAmal-e Ṣāliḥ” are the semantic organs of “Iḥsān”, and “bestowal (favor)”, “quality-seeking”, and “advancement and compensatory orientation” are its semantic qualities.
Discussion: On the basis of the Qur’anic verses cited in the text of article, Islām, when accompanied by righteous action, gives rise to Imān. Imān, when coupled with Tâslīm, leads to Tâqwā. Likewise, Imān accompanied by righteous action results in Tâqwā. Moreover, the conjunction of Tâqwā and righteous action leads to Iḥsān, and the combination of Imān and Tâqwā gives rise to Iḥsān. These judgments indicate a hierarchical relationship between these concepts, in which each plays a fundamental role in the generation of a new meaning. Accordingly, in examining the relationship between the concepts of these terms, we identified two types of relations: the “relation of production” and the “relation of increase.” This means that Islām and Imān, as the two principal semantic organs of Tâqwā, lead to the production of the concept of Tâqwā, while righteous action, as a facilitator of meaning, plays a role in the emergence of this new concept. Here, it must be added that intensity in Imān and Tâslīm leads to an increase in these concepts and in their product, namely, Tâqwā. Similarly, Imān and Tâqwā, as the semantic organs of Iḥsān, lead to the emergence of this concept and to the intensification of its degree. Here again, the concept of righteous action functions as a facilitating factor. Therefore, what causes Iḥsān to emerge from the combination of Imān and Tâqwā is righteous action; and, fundamentally, Iḥsān is of the nature of high-quality righteous action. This means that Tâqwā, when adorned with high-quality righteous action, guides the human being toward Iḥsān.
Finally, in examining the effects of the combination of Tâqwā and Iḥsān, we have concluded that the shared effects of their combination are divine companionship (mâʿiyyât -e- ilāhī), great reward, divine forgiveness and mercy, and cancelling out the sins.

Keywords


The Holy Qur’an. Translated by Mohammad Mahdi Fouladvand. [in Arabic]
Fakhr al-Razi, M. (1999). Al-Tafsir al-Kabir (Mafatih al-Gayb), Vol. 26. Lebanon: Daru Ihyai al-Turath al-‘Arabi. Third Impression. [in Arabic]
Ibn Manzur, M. (1993). Lisan al-‘Arab. Beirut: Dar al-Fikr li-Ttibaa wa-l-Nashr wa-l-Tawzi‘. Second Impression. [in Arabic]
Isfahani, R. (1991). Mufradat alfaz al-Qur’an. Beirut: Dar al-Qalam. First Impression.
[in Arabic]
Izutsu, T. (2005). God and Man in the Qur'an: Semantics of the Qur'anic Weltanschaung. Lahore: Sohail Academy. First Impression.
Izutsu, T. (1999). Mafahime Akhlaqi-Dini dar Qor’ane Majid. Translated by Dr. Fereydoun Badre’ei. Tehran: Farzane Roos Publications. The New Edition. First Impression.
[in Persian]
Makarem Shirazi, N. (1995). Tafsir-e Nomuneh (Vols. 2, 19, 21). Tehran: Dar al-Kutub
al-Islamiyyah. First Impression. [in Persian]
Ma‘luf, L. (2002). Al-Munjid fi al-lugahati wa-l-a‘lam. Qom: Nashr Dhawi al-Qurba. Fourth Impression. [in Arabic]
Mulla Sadra, M. (1987). Tafsir al-Qur’an al-Karim (Vol. 2). Qom: Bidar Publications. Second Impression. [in Arabic]
Mustafawi, H. (1989). Al-Tahqiq fi kalimat al-Qur’an al-Karim. Tehran: Ministry of Culture and Islamic Guidance Publications. First Impression. [in Arabic]
Qanbari, B. (2018). Manashenasi Be Masabeye Ravesh. Tehran: Noshenakht Publications, Second Impression. [in Persian]
Qummi, A. (1993). Tafsir al-Qummi (Vol. 1). Qum: Dar al-Kitab. Third Impression. [in Arabic]
Qutb, S. M. (1987). Fi Ḍilal al-Qur’an (Vol. 6). Beirut: Dar al-Shuruq, 15th Impression.
[in Arabic]
Tabarsi, F. I. H. (1986). Majmaa’ al-Bayan fi Tafsir al-Qur’an (Vol. 10). Beirut: Dar
al-Ma’rifah. Second Impression. [in Arabic]
Tabatabaei, S. M. H. (1970). Al-Mizan fi Tafsir al-Qur’an (Vols. 16, 19). Beirut: Mu’assasat
al-A‘lami lil-Matbu‘at. Second Impression. [in Arabic]
Tabatabaei, S. M. H. (2006). Tafsir al-Bayan fi al-Muwafaqati bayn al-Hadith wa al-Qur’an (VOL. 2). Beirut: Dar al-Ta’arif li al-Matbu’at. First Impression. [in Arabic]
Tayyeb, S, A. (1999). Atyab al-Bayan fi Tafsir al-Qur’an (Vol. 4). Tehran: Islam Publications. Second Impression. [in Arabic]
Volume 1, Issue 2 - Serial Number 2
October 2025
Pages 193-218
  • Receive Date: 25 October 2025
  • Revise Date: 28 January 2026
  • Accept Date: 31 January 2026
  • First Publish Date: 31 January 2026
  • Publish Date: 23 September 2025